Overblog Seguir este blog
Edit post Administration Create my blog
17 julio 2015 5 17 /07 /julio /2015 16:51
Una soledad demasiado ruidosa

He aquí una novela difícil de clasificar. ¿Humor negro? ¿Drama o tragedia? ¿Fábula? ¿Crítica social y política? No resulta fácil dada la historia personal de su autor, Bohumil Hrabal, muerto en 1997 en circunstancias sospechosas. Más claro debía tenerlo el francés Jean Paul Didier Laurent que en 2014 publica "El lector del tren de las 6,27" que resulta ser una copia cómica del asunto principal de la novela citada. ¿Plagio? Nadie ha escrito sobre esto que yo sepa. Y así lo dejamos.

Porque "Una soledad demasiado ruidosa" es una novela angustiosa muy superior en calidad, en profundidad y en ambición de la que firma Didier, bastantes años más tarde, exactamente 43.

La historia de Hant'a es desoladora. Su trabajo en la máquina trituradora de libros y copias de cuadros, es una metáfora de la vida y la sociedad de una dureza tan tétrica y miserable como quizá imaginó Dante en su Infierno o Kafka en casi la totalidad de su obra. Con este último autor, Hrabal parece unido por la desesperanza del mensaje, el estilo uniforme, casi testimonial, de informe de casuística legal (con algunos rasgos poéticos) y sobre todo el pesimismo de la existencia humana, su falta de sentido y su banalidad trágica. Los paseos del protagonista de la novela por las calles de Praga tras una jornada laboral que se repite dia a dia durante 35 años, con sus pensamientos y elucubraciones sobre literatura y filosofía (LaoTse, Nietzsche, Kant o Hegel), resultan uno de los momentos epifánicos de la literatura europea, a la altura y superando los paseos de Bloom por Dublín o de Pessoa por Lisboa.

La metahistoria de esta novela, es decir la de su autor y el ambiente opresivo y desesperanzado en el que la escribió, parecen sintonizar con el argumento, el estilo y el mensaje. Libro pues digno de ocupar el anaquel de las obras esenciales, aunque después de leerlo uno tenga que poner a los hermanos Marx en el DVD para tratar de digerir la píldora amarga que nos propone esta novela. No se la pierdan. Y después busquen en el videoclub la película "Trenes rigurosamente vigilados", una película checa de los setenta. El autor de la novela en la que está basada es nuestro hombre. Bohumil Hrabal. Uno de los grandes, cuya obra fue prohibida por el régimen comunista de los setenta. Habría que recuperar su obra y traducirla.

FICHA

UNA SOLEDAD DEMASIADO RUIDOSA.- Bohumil Hrabal.- Trad. Monika Zgustova.- Galaxia Gutemberg.- 102 págs.

Compartir este post

Repost 0
Published by Diariodemimochila.over-blog.es//charlus03 - en comentario literario
Comenta este artículo

Comentarios

Présentation

  • : El blog de diariodemimochila.over-blog.es
  • El blog de diariodemimochila.over-blog.es
  • : Ventana abierta al mundo de la cultura en general, de los libros en particular, mas un poco de filosofía, otra pizca de psicología y psicoanálisis, unas notas de cine o teatro y, para desengrasar, rutas senderistas y subidas montañeras.
  • Contacto

Recherche

Liens