Overblog
Edit post Seguir este blog Administration + Create my blog
30 noviembre 2017 4 30 /11 /noviembre /2017 10:44

 

Nórdica libros publica una delicia indispensable para los lectores amantes de los gatos y francamente aconsejable para los que se emocionan y runrunean satisfechos como gatos leyendo la poesía del gran T.S. Eliot, uno de los grandes (cuya poesía, por cierto, en muchas ocasiones exige un alto grado cultural en sus lectores, pero gratifica de sobras  el esfuerzo). Eliot además fue dramaturgo y un crítico perspicaz e inteligente. Norteamericano de nacimiento se nacionalizó inglés en 1927. Cuarenta años más tarde se le concedería el premio Nobel de Literatura por su extraordinaria e innovadora obra poética, principalmente "Tierra Baldía" y "Cuatro Cuartetos". Sus contactos con la filosofía budista se perciben acá y allá en sus poemas y en algunas sentencias de una sencillez prodigiosa.

En cuanto a "El libro de los gatos sensatos...", constituye una divertida broma literaria. La irónica y sarcástica elocuencia de Eliot crea un universo gatuno que fascinará al lector, no sólo a  los niños a los que parece estar dirigido el texto, sobre todo a los adultos por la cómica perspicacia con la que se nos muestran los distintos tipos de gatos. Por tanto, es un libro delicioso no sólo por su humor, sino por su agudo sentido de la observación y el conocimiento lleno de afecto que muestra el poeta por el mundo de los gatos y su a veces misterioso comportamiento. El libro fue publicado en 1939 y tuvo tanto éxito que el músico y compositor Andrew Lloyd Weber, se basó en él para componer "Cats" una comedia musical que lleva decenios  representándose en todo el mundo.

El trabajo del traductor, Juan Bonilla, ha sido riguroso e imaginativo (cualidades que necesitan de entrada todos los que se atreven a traducir a Eliot) y los grabados y dibujos de Edward Gorey están a la altura de los textos y tienen un carácter muy especial entre lo oscuro y lo irónico. La edición incluye la versión inglesa para que los que conocen la lengua valoren el trabajo de Bonilla.

Como aperitivo os cito algunos de los versos:

"Ponerle nombre a un gato, no te asombres/es cosa complicada y no banal/...pero es que un gato ha de tener tres nombres/...sólo el gato conoce el tercer nombre/y nunca lo dirá a ningún hombre/por mucho que lo mimen con mil besos."

"...qué gato tan especial/ pues siempre hará/lo que quiera sin más/ y contra eso qué se puede hacer"

Cuando escribe sobre el gato Macavity, nos cuenta: Macavity es el rey,/ incluida la de la gravedad no respeta jamás ninguna ley/cuando levita se hace faquir ante nuestra mirada/y llegados a la escena del crimen de Macavity no se sabe nada/puedes buscarlo en sótanos o en nubes de almohada,/pero repito una y otra vez, de Macavity no se sabe nada"

Y en "Modo en el que hay que dirigirse a los gatos":  ...Los has visto jugando, también en sus faenas/y ya te has aprendido sus nombres hace rato,/cuáles son sus costumbres, sus dichas y sus penas/ ¿pero cómo debemos dirigirnos a un gato?/...Lo principal es no caer en el gran yerro/y recordar que un gato no es un perro"

Diversión garantizada.

FICHA

EL LIBRO DE LOS GATOS SENSATOS DE LA  VIEJA ZARIGÜELLA.- T.S. Eliot.- Grabados de Edward Gorey.-Trad. Juan Bonilla. Nordicalibros.- 109 págs.- ISBN 9788416830787

Compartir este post

Repost0

Comentarios

Présentation

  • : El blog de diariodemimochila.over-blog.es
  • : Ventana abierta al mundo de la cultura en general, de los libros en particular, mas un poco de filosofía, otra pizca de psicología y psicoanálisis, unas notas de cine o teatro y, para desengrasar, rutas senderistas y subidas montañeras.
  • Contacto

Recherche

Liens