Overblog Seguir este blog
Edit post Administration Create my blog
2 octubre 2013 3 02 /10 /octubre /2013 20:06
montanas.jpg
 
Khaled Hosseini vuelve a pulsar la fibra sentimental y emocional del lector con otra de sus novelas. Este afgano, médico, que vive en Estados Unidos logró un éxito fulgurante con "Cometas en el cielo" (cuya versión cinematográfica ayudó a encumbrar al autor. Su defensa de lo humanitario incluso en situaciones tan desoladas como la que vive su país, el llamamiento permanente a la nobleza, el valor, la amistad y el amor cuando todo lo que nos rodea se hace añicos, da a la nararativa de este escritor oriental que no desdeña ni renuncia de sus raíces sencillas y de su forma de narrar heredera de los lúdicos y tradicionales contadores de historias de todo el oriente medio. Su éxito como escritor se consolidó con "Mil soles espléndidos" en el que abundaba en los presupuestos básicos de sus novelas y ahora presenta "Y las montañas hablaron" en el que los luces y sombras de la cultura popular en su destrozado país vuelve a ofrecernos otra historia que rezuma humanidad, encanto tradicional y unas vivencias enraizadas en una cultura tribal anclada en un mundo de valores que resultan sorprendentes y fascinantes para el lector occidental.
Ahora nos habla de forma épica e intimista de una familia enclavada en un país, Afganistán, en el que la guerra y la violencia forman parte de su sustrato histórico, pero aun asi, permite que florezcan los sentimientos y las emociones más profundas. Se trata de l país con "mil tragedias por kilómetro cuadrado", donde padres implacables, seres arruinados por la guerra, tullidos y fugitivos, se dan la mano en una historia inacabable y reiterativa.  Esta vez será una aldea perdida en las montañas afganas, donde una familia se va a enfrentar a  circunstancias dolorosas. La narración de Abdul, el cabeza de familia, a sus dos hijos, Abdulá de 10 años y su hermana Paris, de tres, nos introduce en la historia de esas gentes inmersas en un mundo de viejas costumbres, leyes ancestrales y un hoy --en 1952 comienza la novela-- que va a desgarrarse una vez más. La familia va a Kabul y allí se producirá un desgarrador evento, la cesión en adopción de la  niña  a un matrimonio adinerado de la capital. A partir de ese momento la narración va extendiéndose como en un escenario global, en el que voces y susurros van complementando la historia de la familia a través de los tiempos, a través de varias generaciones en las que los dolores de la existencia, la violencia, las traiciones, los sinsabores de los sacrificios y la muerte van alternando con la omnipresencia del amor y la amistad.
Guerras, miseria, hambrunas, violencia, injusticia, creencias y tradiciones inconcebibles, van vertièndose en las vidas que narran sus terribles historias, entrelazándose en el tiempo y en multiples espacios, Kabul, París, Grecia o Estados Unidos, desplegando un fresco de humanidad y dolor durante cinco décadas. Con las vicisitudes familiares como elemento dinamizador, el fondo histórico del desdichado país, cobra una importancia capital. Y así somos testigos indirectos de golpes de estado, la invasión soviética y la guerra destructiva que supuso, la guerra civil sangrienta y mezquina, la llegada de los talibanes al poder con su brutalidad y fanatismo y la intervención norteamericana que convierte al país en un fangal de corrupción, violencia e injusticia.
Al estilo de Amin Maalouf (que lo hizo con Beirut, el conflicto de Oriente Medio, en "Los desorientados")  Khaled Hosseine hace un juicio de valor conjunto de la historia de su país, desde el punto de vista del expatriado y desde una óptica de hombre cultivado y de alta posición. Pero, no obstante, su esfuerzo por ponerse en la piel de sus míseras criaturas logra una materialización literaria óptima, a pesar de ciertos excesos en la fórmula narrativa de origen oral, con ecos orientales y costumbristas casi antropológicos. Un exotismo lírico y emocional a lo Khalil Gilbran que puede resultar algo pesado, aunque tiende a un engarce emocional que da buen resultado para un tipo específico de lector, amante de las emociones inmediatas y del sentimentalismo.  Novela interesante, traducida por Patricia Antón de Vez y Rita da Costa que forma parte de un género intimista y esencialista, en el que el amor y la muerte caminan juntos entre emociones y sentimientos primarios, en un ambiente exótico donde el tiempo parece transcurrir de una forma distinta al de occidente. Y el autor que nos ha mostrado los elementos que destruyen a su país, también ofrece cierto tipo de soluciones, de tomas de postura para hacer posible seguir con la vida y mejorar las circunstancias (plano idealizado poco probable). Optimismo pues en una novela donde la tragedia, la muerte, los horrores de la guerra, campan por sus respetos, angustiando al lector ante una avalancha imparable de desgracias narradas por un narrador multiple que toca todas las teclas sociales del país en coma.
 
FICHA
"Y las montañas hablaron". Khaled Hosseini.- Ed. Salamandra. Traducción de P.Antón y Rita da Costa.- 382 págs. 20 euros
 

Compartir este post

Repost 0
Published by nullediesinelinea.over-blog.es //charlus03 - en comentario literario
Comenta este artículo

Comentarios

Présentation

  • : El blog de diariodemimochila.over-blog.es
  • El blog de diariodemimochila.over-blog.es
  • : Ventana abierta al mundo de la cultura en general, de los libros en particular, mas un poco de filosofía, otra pizca de psicología y psicoanálisis, unas notas de cine o teatro y, para desengrasar, rutas senderistas y subidas montañeras.
  • Contacto

Recherche

Liens